Spiralista

S01 E14 - Kurzy Spirální stabilizace

Spiralista Season 1 Episode 14

Máte bolesti zad? Tohle potřebujete vědět o kurzech Spirální stabilizace! Sedm různých kurzů pro pacienty, ale také pro terapeuty, maséry, zkrátka pro všechny, kteří chtějí poznat sílu metody Spirální stabilizace a změnit přístup ke svému pohybovému aparátu.

Pošlete nám zprávu!

Support the show

Speaker 1:

Krásný, dobrý den všem našim posluchačům. Vítám vás u našeho dalšího dílu podcastu Spiralista, a jsem tady dneska opět. S kým byste řekli?

Speaker 2:

To neuhodnete.

Speaker 1:

No, neuhodnete to, je to opět s Katkou, smíškovou.

Speaker 2:

Ne to to určitě uhodli.

Speaker 1:

Ahoj Katko, ahoj Teresko, těšit. Jak vzpomněla, víš že už je to vlastně rok co jsme začaly natáčet podcasty.

Speaker 2:

To znamená, že už jsme zase o rok starší, nemáme výročí.

Speaker 1:

Mě by zajímalo, jestli tady máme někoho, kdo poslechl úplně všechny ty podcasty, a jestli jo, tak nám dejte v šťastná. Těším se na to, že si dneska zase řekneme něco dalšího, a vybrali jsme téma pro vás. Dnešním tématem jsou kurzy spirální stabilizace. Já bych jenom na úvod řekla, že kurzy spirální stabilizace, oficiální vlastně kurzy, se pořádají v Pražském a v Brněnském centru spirální stabilizace. No, a jak je to vlastně s jejich nějakým rozdělením, s klasifikací? tak, to si pojďme teďka říct. Vlastně jsou kurzy pro fyzioterapeuty a kurzy pro pacienty. Je to tak?

Speaker 2:

Jo, my jsme to rozdělili, když si to tak nebylo. Ale myslíme si, že tady ty dvě části, tady ty dva témata patří fakt odděleně, protože pacient je někdo, kdo je bolestivej nebo má fakt nějakou potíž a potřebuje těch informací určitě mnohem méně než fyzioterapeut. Ale na druhou stranu některý kurzy se nám prolínají, protože zase pacienti to, aby je terapeut pochopil Nebo aby to téma vůbec ten terapeut pochopil, a moc si vyzkoušet ty věci na pacientovi se skoliozou, moc toho vidět v tom procesu, jak se upravujou ty cvíky na něm na míru, je strašně jako fajn, a je to dobrá zkušací pro ty terapeuty, a je to pro ně hlavně hodně přehlerný vidět, jak se to opravdu fyzicky provádí na křivce než na obyčejných zádech, a tak jako jenom bychom si hypoteticky říkali, co by se stalo, kdyby by.

Speaker 2:

Takže vidět to téma life je vždycky lepší tak já jsem hrozně vděčná, že takoví pacienti chodí i na kurzy z kolioza, ale jinak máme ty témata teda oddělený. Máme kurzy pro pacienty, které jsou podstatně kratší a trvají čtyři hodiny, jsou to dopolední nebo odpolední bloky, pomalý kurz s precizním provedením technik, pár jednoduchých cviků, a máme kurzy pro začátečníky a kurzy pro pokročilí.

Speaker 1:

Jak jsou ty kurzy pro ty pacienty klasifikovaný? Jaký tam jsou?

Speaker 2:

Jsou na druhy. Máme vlastně kurzy pro děti se skoliozou a zvadným držením těla, a potom máme kurzy pro dospělé pacienty s potížemi na pohybovém aparátu, a nejčastěji jsou navštěvované pacienty s výhřezem plotenky nebo s bolestmi páteře. Ale může se tam samozřejmě přihlásit i někdo, kdo má potíže s kyčelným kloubem, že to bývá Zase část těla spojená i s bedevní páteří, a patří i do toho základu, se naučit ty základní cvíky, i když je potíž třeba v té kyčli nebo v kolení. Bolesti zad a pohybového aparátu u dospělých a na skoliozu a vadné držení těla u dětí.

Speaker 1:

Tak, to jsme si řekli o těch kurzech pro pacienty. No, a když jsem teda fyzioterapeut nebo terapeut a chtěla bych si vás udělat nějaký kurz, čím můžu začít?

Speaker 2:

Tak, my máme cel kursů v těch celků sedm, a číslo jedna je kurs úvodní, neboli úvod do metody, a ten je vlastně prvním základním kamenem pro všechny ty ostatní. Tak, ten první je jako povinným vstupem k těm ostatním tématům, protože na prvním kursu se dozvídáte cviků, jaký jsou základní manuální techniky, jaký jsou základní postupy u nějaké postury a jak to vlastně v tom těle má fungovat správně. A můžete si to představit jako výuku na medicině, kde se nejdřív učíme, jak to má fungovat a jak to spravuje. Tak asi takhle podobně máme nastavené naše kurzy Na tom prvním se vysvětluje, jak to má fungovat, co je to optimum, jak se k němu přiblížit, jaký jsou ty základní cvíky nebo manuální techniky, kterýma se to těloou právě kurzy, kde se učíme, když je to rozbitý, jak to spravit, a tam záleží, co je rozbitýho. Takže třeba kurz číslo dva se jmenuje krční, hrudní a bederní páteř. Tak, ten je hodně oblíbený, samozřejmě citlivý místo lidského těla, který trpí obtížema, trpí sedavým způsobem života, trpí počítačem, trpí mobilem, může trpět ale i fyzickou prací s přetížením. I třeba masér ví, jaký to je mít bolesti beder a krku nebo ramene, protože je přepracovaný, protože moc masíroval. Pohybový aparát se prostě takhle rozděluje v těch kurzech, a ta dvojka je teda krční, hrudní, bederní.

Speaker 2:

Kromě výhřezu disku se tam probírá taky téma spondylolysteza, potíže po operacích páteře, nebo i failed back. Co je spondylartroza, co to je morbus Scheuermann? A vlastně dozvíte se tam ty postupy, jak ty cvíky z té první části, třeba z toho úvodního kurzu, upravit jak je, indikovat, jak je vybrat. Takže tohle to je vlastně ten kurz číslo dva. Potom existuje číslo tři, to je horní a dolní končetina. To je kurz, jak už je v názvu, o rukách a nohách, ale myslím tím od ramene nebo od kyčle a dolu, a tam jsou zase moc hezký diagnozy, jak se dají ošetřit, jak je k ním potřeba ještě stretching, jak se zase k ním udělat specifické manuální techniky. A ten kurz je zase velmi oblíbený, protože na tom kurzu se zase člověk uvědomí, jak moc souvisí to, že když chci vyřešit třeba krční páteř, tak jak potřebuji ošetřit někdy i celou tu horní končetinu a dokud nešá způsobem bolavej a může se tam řetězit napětí, který třeba je způsobený tím, že hodně používám myš v počítači.

Speaker 2:

A to napětí vychází z flexorů prstů nebo z extensorů zápěstí. Můžu k tomu mít trošku nějaký bolavý loket. Hát rapezem za krční páteř. Je to celkově spojená nádoba, a právě ten kurz ruka, noha nebo horní dolní končetina velmi krásně doplňuje to téma té páteře a navazuje na to propojení toho lidského těla.

Speaker 1:

A svalový řetězce.

Speaker 2:

No, a kurz svalový řetězce, to je č byl nejoblíbenější kurz mojeho tatínka a ten měl strašně rád tady to téma. Protože pokud si vlastně projdete těma tematickýma částma jako těch kurzů o těle, a pak si nakonec hodíte svalových řetězce, tak on vám to všecko jako dopropují Je. Toím si, že můj teďka na ty funkční svalový řetězení byl největší genius celého světa, a dneska je kopírovaný metodama, kopírovaný prostě různýma autorama různých učebníc citovaný. Možná znáte nějakou metodu k velmi oblíbil tátově řetězce a rád je používá na svých prezentacích a rád používá naší metodiku a je vidět, že se to vlastně dostalo až do toho silovějšího tréninku a fakt se to oblíbilo.

Speaker 2:

Spousty věcí, který táta tvrdil o běhání, o svalov, ukazuje jako totální pravda, a právě podle toho je vedený třeba i atletický trénink. Jako svalový řetězce jsou strašně fajn téma. Ty řetězce krásně vykládá Martin Morávek, fyzioterapeut, který se mnou kdysi začínal u mýho tačky. Tak ten se hrozně hezky vypracoval, moc pěkně vykládá, moc hezky to učí a dokáže právě vysvětlit to propojení toho pohybu. Takže svalový řetězce doporučuji a myslím si, že to je kurz, který si jako dejte až ten Tam je to krásně vidět na něm. No, pak je číslo pět. To je zase moje téma.

Speaker 2:

Já miluji téma Skolioza, to je jasný ze všech podcastů. Takže téma Skolioza si vychutnávám od A do Z, a to je prostě nabitej kurz, a pokaždý tam učím i něco trochu jinerapeuta, který byl na můjem kurzu, tak mu ty novinky nahrávám na video a posílám po pacientovi, aby o něco nepřišel. Takže téma skolioza je moje tak. Tam je od A do Z všecko o skoliozách, jak skolioza v prevenci, jak se postarat o přípravu na operaci, jak se starat o dítě po operaci.

Speaker 2:

Vysvětlíme si, jaký máme v operační řešení a jaký jsou právě ty různý zádrhele některých těch přístupů, jakým cvíkům se třeba vyvarovat, jaký činnosti se slyšíte v podcastech o skolioze je všechno na kus spoliju skolioze je tam ještě všechno možný další.

Speaker 2:

Tak. Potom máme ještě číslo 6, vertebrový strání, vztahy Opět vás odkážu na Martina Morávka, protože to je zase jeho téma No, a to jsou souvislosti po A, že třeba se tam dozvíte, proč nás může trápit migréna nebo co to je gastrofagální reflux, a jak ten reflux ovlivnit, právě napítím, říční stěny, nápravu vadného držení těla, Co může být příčinou kardiovaskulárních onemocnění. Ne pochází z jedné příčiny, ale je tam určitá část, určitý spektrum těch příčin i v pohybovém aparátu. No, a jaký jsou třeba i aspekty urogenitálního nějakého infektu a právě oslebení pánevního dna nebo nedostatku pohybu? to znamená dostatek masáže těch svalů, vlastně pánevní hodna pohybem hůzí, během, a jak má ta pánev být nastavená, aby třeba se udělala prevence toho typu?

Speaker 2:

No, a zase se tam vlastně dělaj, na tom můžete potkat i mě, a učí ho i Martin, učí se i v Praze, tam ho učí Paulína Novotná, ta ho učí trošku jinak. Takže dá se jít na odlišný kurzy, a zrovna ten sport Paulíně necháváme trošku v jejich rukách. Co se týče kazuisty, protože ona má neuvěřitelný zkušenosti s vrcholovýma sportovcema a vnáší do toho kurzu ty svoje vhledy a svoje zkušenosti s různýma druhama sportu. A tam, na tohle se třeba musím říct, že já s vrchlovým sportovcem a už dávno nedělám Často musím říct, že se to téma týká skoliozy, a do toho sportu je potřeba si namyslet, že je vždycky nějaký sport asymetrický, vytvoří nějakou asymetrii v tom těle, může tam obsahovat asymetrii taky skoliozo, páteř, pánové, dolní končetin, lopatek, no.

Speaker 2:

A teď jde o to, jak udělat tu kompenzaci toho sportu, aby sportovec zůstal na dobrém umístění, přesto zvládl se uvolnit, regenerovat a ještě mít ten dobrý výkon A vlastně nepokazit si třeba stereotyp pohybu tím, že mu budeme napravovat to tělo. V tomhle jsou se liší kurzy od Pauliny a ode mě a od Martina, protože ona fakt má bohatší zkušenosti s konkrétními sportovcemi, a tak jako nečekejda, že jsem se k tomu vrátila, protože si zase víc zacvičím než třeba cítím se skoliozou.

Speaker 1:

Ty to vlastně děláš kvůli sobě. Takže dělám kvůli sobě.

Speaker 2:

Mě ten kurz baví protože je takový dynamický, dělá se tam hod zádační pozice, který si třeba nemůžeme dovolit úplně se skoliotikama. Tak ty rotace, ty tam mám moc ráda, protože ty propojují všichni bříšní svaly, všichni zádový svaly a všechno. To má takový pěkný flow, pěknou dynamho. Těším na podzim.

Speaker 1:

Moc krásně si to zhrnula. Mě by ještě zajímalo ty jsi teda vlastně říkala, že tady tyhle kurzy pro terapeuty jsou pro terapeuty, kteří pracují nebo cvičí s metý úrputní v tom, že by to musel být fyzioterapeut nebo lékař.

Speaker 2:

Takže na našich kurzech se opravdu potká fyzioterapeut, lékař, který tam třeba ale jde úplně z jiného důvodu, než že by se chtěl poučit. Právě třeba jde chirurg na náš kurz pro to, nebo tam chodí rehabilitační lékaři se poučit vlastně o nějakých možnostech postupu u zůstných diagnoz. Ale chodí tam taky trenéři, chodí tam kondiční trenéři, chodí tam maséři? ano, protože se chtějí naučit manuální techniky, které jsou specifické na nějakou bolest Ch lidi, kteří třeba touží po rekvalifikaci, to znamená po změně v životě, mají třeba sedavý způsob života. Není úplnou zácností, že přijde právnička, která vyhoří, nechce už dělat svoji práci, nepřipadá jí smysluplná, přijde j dál, nechce a rozhodne se, protože to je třeba sportovkyně, má ráda sport. K tomu, tak se rozhodne řečit cestou komunitního trenerství, a vlastně naše metodika má i akreditaci na udělování sportovních trenerských licencí a maserských licencí, takže vlastně ten člověk může udělat takzvanou rekvalifikaci, rekvalifikační kurz.

Speaker 1:

Takže, pokud vás zajímá třeba nás poslouchá nějaký právník a zajímá ho rekvalifikace a chtěl by dělat něco jiného podívejte se na stránky wwwspiralstabilizatioud. Jsem teda aktivním terapeutem a využívám tady tu metodu spirální stabilizace ke svojí práci a udělám si nějakej kurz, tak jak si můžu potom ten kurz aktualizovat, abych vlastně tu metodu pořád mohla využívat pro svoji práci, abych po certifikát vlastně platný.

Speaker 2:

Jo, protože vlastně je úplně normální nebo běžný ve všech metodikách na celém světě, že se můžou některé věci měnit. Může se stát, že třeba se i mění spektrum pacientů. Tak se časem taky trošku k zásadním změnám, třeba v oblasti lopatek, právě kvůli spektru pacientů. Takže dřív ta metodika třeba používala přitahování lopatek k sobě dům do zadu, ale protože dnešní spektrum pacientů mají už prostě tohle téma, tady ta metodika neplatí, a mnohem víc se využívá lopatek od sebe nahoru a do strany z toho důvodu, aby se hrudník dostal vzad. Tak prostě, to jsou třeba zásadní změny, které, když se odehrajou v té metodice a ten terapeut vlastně se nebude, tak prostě potom bude trvalé používat nějakou zastaralou, třeba metodiku z minulých časů, která už nemusí úplně být platná. Tak proto my vlastně v té naší metodě máme pravidlo, že každý dva roky by se ten nadšenec, který tu práci dělá s tou naší metodou, měl znova proškolit. Ale nemyslí se tím ve všech kurzech, ale myslí se tím to, že si má vybrat jedno téma, jeden kurz tematický, jakýkoliv, Může to být od jedničky až po pětku nebo po sedmičku.

Speaker 2:

Tak si prostě vybere ten jeden kurz na který se jde podívat a zjistí si novinky Aktualiz ulezli, si prostě ty novinky zjistí, co se třeba změnilo, co se dá lépe použít. Kde jsou třeba nějaké nové zjištěné poznatky, výhody bytu nyní těch technik, jako co se týče terapie, tam musím říct, že každý zázraků se stane ve sportu, ale třeba v úvodním kurzu. Ano, myslím si, že úvodní kurz fakt není vůbec špatný, protože tam je databáze těch cviků vlastně, a kurz z kolioza no, asi, protože prostě já si nedám pokoji furt s novinkama jako tam se asi vždycky něco novýho zase najde, a je to prostě takový dobrý, si to zopakovat.

Speaker 2:

Já vím z vlastní zkušenosti, že když absolvuju kurz před 20 lety, tak po 20 letech ty věci nedělám stejně jako když jsem z kurzu vylezla první den. Pr na video, kde by se podělaly nějaké výukové materiály. Ale úplně nejlepší je, se jít podívat na kurz, kde si to znovu poslechnete, kde se dozvíte. Můžete se tam taky zeptat.

Speaker 1:

Ty oficiální kurzy. Spirální stabilizace se vlastně učí? na to jsme říkali na začátku oficiální kurzy.

Speaker 2:

Jo, my máme vlastně seznam lektorů na našich stránkách a ty oficiálně mohou vyučovat naše kurzy kdekoliv. Ale jsou to naši ověření dlouholetí instruktoři neboli jako učitele té metody, a jsou to lidi, kteří s tou metodikou pracují s pacienty. Jsou kvalitní. Určitě se nabízí i spousta jiných kurzů naší metody, které ale nejsou vedeným našimi lektorama. Dělají to lidi třeba z toho poporu, že ještě věděl osvětu ve svým okolí. Je to v pořádku. Ale nejsi bacha, nemusí to být vlast. Takže pak se nepočítá ten absolvovaný kurz do toho celkovýho školení absolvování těch kurzů, protože to není certifikát vydaný našim pracovištěm.

Speaker 1:

Takže pokud si budete chtít udělat kurz, tak určitě doporučuji, podívat se přímo na stránky wwwspirallstabilizationcom. Můžete se tam podí, kteří jsou vlastně doporučení přímo vlastně vám No taky proškolování neustále jako školení na novinky a prostě vedení náma.

Speaker 2:

Máme ty terapeuty nen v Čechách, ale máme taky různě po světě, takže tam najdete i zahraniční lektory.

Speaker 1:

A ještě mě teda řekni na.

Speaker 2:

Děčtí, ale i dospělí určitě ocení, že zase od září budou probíhat pravidelně každý měsíc Pro děti, dokonce dvakrát do měsíce, kurzy pro děti se skoliozou, a ty jsou i v Brně i v Praze. Takže to jsou takový bloky, které vždycky začátečních pokročilí, tak ty zase začínají jako každý školní rok Perfektně. Potom samozřejmě také dvakrát do měsíce u nás probíhají ty kurzy pro dospělé pacienty. No, a co se týče těch odborných kurzů, tak máme takovou specialitu na říjen, a to je kurz naprosto v někam odkázat svého lékaře, který by se chtěl dozvědět něco o skoliozách. Tak bude speciální kurz pro lékaře o skoliozách, který je 4. Října. Je to kurz kratší, není to žádný kurz čtyřdenní, ale je to kurz, který probíhá jenom jeden den jednodenní, a ten se koná v Brně. To bude vlastně takový rozbor různých věcí o skoliozách. To znamená nějaká prevence možnosti léčby, možnosti té praktické ukázky taky, a vlastně celé to téma skoliozá bude probranost pro ty lidi, kteří by mohli zaštěťovat prevenci nebo kteří by mohli zaštěťovat i to nastavení té léčby. Takže bude to dosti hodobrný kurs vedený pro lékaře.

Speaker 1:

Tady vím kouz Ten kurs, vedeš ty.

Speaker 2:

Ten kurs samozře tam přihlášení a budu hrozně rád.

Speaker 1:

Předpokládám, že se asi ten kurz docela rychle plní. Takže, pokud byste se chtěli ještě přihlásit, tak určitě můžete. Zatím tam ještě máte nějaká volná místa.

Speaker 2:

Ale už moc výzkosti včas, protože tam moc míst není. No, každopádně teda 4.

Speaker 1:

Října 2025 bude tady ten kurz. Pořádat se bude v Brně, a bude ho vyučovat Katka Smíšková.

Speaker 2:

No, a podzim co je? no, já zase učím kurz sport, tak na ten se těším já.

Speaker 2:

Takže prostě, jestli chc udělat kapse radost, aby si mohla zase zasportovat, tak přijďte na kurz sportu No a kapacita toho kurzu sportu musím říct, že se taky hodně zlužuje už a je tam taky už jenom pár míst. takže na ten spěchejte. pokud se chcete dozvědět o tématu sport No a ostatní témata, tak nedokážu vám doporučit asi jaký téma, protože záleží, čím se zabýváte. Jestli spíš řešíte nějaký konkrétní trouble prostě kvůli sobě, anebo třeba se chcete rozvědět tu ruku, nohu, tu horní dolní končetinu, nebo vás zajímá výzvíhle, sportu.

Speaker 1:

Zvažujete, že byste si udělali kurz Spirální stabilizace? Podívejte se na webovky wwwspiralstabilizationcom. No, a určitě bychom mohli udělat příště i nějaké interní video z kurzu, aby zájemci viděli, jak to vlastně na takových kurzech vypadá.

Speaker 2:

To myslím, že by mohlo b Máme tam vždycky spousty diskuzí, spousty nápadů, hodně praktických ukázek. Jsme unavený po cvičení, a pak jsme spokojní po masážích. To je hrozně dobrá kombinace, protože téměř na každém kurzu se cvičí, masíruje.

Speaker 1:

Tak, to si nesmíte nechatují. Já znátří do toky, já bych někdy chtěla být na svým kurzu, ale jako pacient Nebo jako terapeut? který ho někdo masí. Jo, to jsou ty kovářový koby.

Speaker 2:

To je můj sen, já bych si to jednou chtěla otočit a někdo by to učil a já bych šla. Ale já si myslím, že já budu a užiju si to, jak Martin učí ty svoje témata, protože já jsem úplně vypadla z témat Horní dvorní končetina a tak si říkám, že já se chci kouknout zrovna na toto Katka Smíšková se musí pořád vzdělávat, je to tak, protože není to zrovna téma který pot a nechci v něm úplně zakrnět. Tak ráda půjdu za kolegou na kurz a zopakuju si ho, tak se taky vzdělávejte.

Speaker 1:

No, a budeme se těšit. Katka se bude těšit na vás na nějakým ze svých kurzů, a my se na vás s Katkou budeme těšit při dalším dílu našeho podcastu.

People on this episode